翻译公司第五次董事会顺利召开

时间:2017年03月22日 作者: 

 

广州广外翻译服务有限责任公司于2017314日下午在翻译公司会议室顺利召开了第五次董事会。广外资产经营公司总经理孙建军、留学生教育学院院长梁学宏、资产经营公司企业部经理贺静和翻译公司总经理金明等四位董事参加会议。广外纪委李天明科长和资产经营公司财务总监许海鹰女士列席了董事会。

                                      

                         
                               图为翻译公司各位董事

 

首先金明作了公司2016年工作总结及2017年工作计划。在各级领导、朋友、客户和校友的关心支持下,经过翻译公司全体员工的共同努力,2016年公司取得了良好的业绩:主营收入是2015年的两倍,净利润是2015年的五倍多。在合作客户方面,公司与广州市年鉴和深圳市年鉴续签了合作协议,并完成了两本共约40万字的年鉴翻译工作。与广东省统计局、广东省财政科学研究所、广东省生物研究所、中国对外贸易集团、广交会下属各公司、中山中瑞工业园、横琴新区管委会以及省内相关知名企业和公司开展了良好合作。公司译员都以自己专业的素养以及认真的态度完成每次翻译任务,获得了客户的一致认可和好评。在公安局业务方面,上半年完成了合同更新和续签事宜。201611日至31日,公安部门一共调用翻译483次,口译时长3400小时,并完成几十万字的笔译任务。金明还向各位董事汇报了公司2017年的工作计划:依托大学资源,建设优质高效的业务队伍和高水平翻译团队,打造过硬品牌。聘请中外翻译界资深专家、翻译行业公认权威、在岗或退休教授作为公司的特聘顾问,提升公司的档次和规格,对年轻译员进行有效培训,为重要稿件的审校提供有效保障;要与其他翻译公司开展差异化经营;强化“度身定译、快捷高效、服务至上”的经营理念。争取在2017年再创佳绩、更上层楼。

 

                         
                      图为翻译公司各位董事

 

董事梁学宏先生在祝贺翻译公司取得良好成绩的同时,提出了三点很好的建议:

1.    充分利用翻译界的专家学者对公司译员进行系列培训,最好每年两次,制作相应级别的证书,力争将来制定广外的翻译标准。

2.    储备专业领域的翻译人才,譬如国际金融、国际贸易、IT、会计、律师等。

3. 加强宣传力度,制作漂亮精美双语宣传册子。

董事贺静女士提了四点建设性意见:

1.    最好在宣传栏制作重要合作客户的LOGO集成。

2.    苦练内功,对外拓展。

3.    建立业务介绍人奖励制度。

4.    建设好并及时更新公司的网站、公众号,利用好微信平台。

董事孙建军先生就公司草拟的译员劳务费发放管理办法提出了四项原则: 公开透明、多劳多得、优劳优酬、奖勤罚懒。孙总对公司提出了以下要求和建议:

1.    要积极作为、团队合作,坐言起行,要有良好的精神状态,发挥广外大的“窗口”作用。

2.    搭建并完善服务平台,利用好现有资源,今后要争取把大学的多语呼叫中心作为口译基地,要有具体实施方案。

3.    完善公司制度,做到有章可循、有规可依。制定出优秀译员的奖励规则,让译员有归属感、成就感和荣誉感。

4.    大胆创新、不断开拓,狠抓机会,争取新年有更大进步。

李天民科长就公司规范运营、依法经营发表了自己的意见和建议。许海鹰总监就译员酬金发放管理办法提出了建设性意见。

   会后各位与会代表还就办公室的布置和宣传栏更新等提出了非常好的建议。 

上一条:畅叙友谊,共话合作——南京年鉴社到访广外翻译公司 下一条:全国翻译水平资格证书考前培训班

关闭

广州广外翻译服务有限责任公司    地址:广州市白云大道北2号外语学院南路云山会堂一楼